Je m’appelle Marie Le Gall, je suis actuellement étudiante-chercheuse en dernière année de mon Master en didactique des langues – Métiers de l’éducation, de l’enseignement et de la formation en parcours “Pratiques et Ingénierie de la Formation” mention “Former et intégrer par la langue” à l’Université de Cergy Paris en France. J’ai saisi l’opportunité de réaliser une troisième expérience d’enseignement du français langue étrangère à Kaunas, en Lituanie. Ce stage de six mois m’offre la possibilité d’enseigner au collège/lycée LSMU gimnazija où je prépare les élèves aux certifications DELF/DALF et à l’université VDU aux étudiants et professeurs lituaniens. Auparavant, j’ai enseigné le français à l’Institut Français d’Essaouira au Maroc, aux Ateliers FL de langue et séjours linguistiques à Biarritz en France ainsi que dans l’association Atouts Cours à Paris à un public de migrants.
J’ai mené un parcours pluriel explorant une myriade de domaines tels que l’art dramatique en tant que comédienne, le journalisme et la radio en tant qu’auteure et productrice d’un podcast, la communication et le marketing en tant que chargée de la communication digitale, la photographie et l’écriture en tant qu’artiste-auteure. La voie de l’enseignement est venue créer un pont et nouer mon fil d’Ariane. Un fil qui se tisse toujours à partir de l’expression créative de la parole et de l’écriture. Deux territoires que j’explore tant dans l’enseignement du français langue étrangère qu’à travers mon engagement bénévole d’animatrice socioculturelle d’ateliers d’écriture créative et autobiographique en milieu carcéral depuis cinq ans. Dotée d’un diplôme d’études théâtrales du Conservatoire Régional d’art dramatique de Paris et d’une Maîtrise en sciences du langage et en littérature classique, j’ai toujours été passionnée par les “autres-en-culture” et les “autres-en-langue”, pour reprendre la formule de Marc Debono (2010).
Fille d’officiers dans la Marine Nationale, mon expérience d’expatriation façonne ce questionnement prématuré sur la relation qu’entretiennent les individus à la langue, à leurs cultures, leurs territoires d’origine, et d’accueil. Depuis l’enfance et jusqu’à aujourd’hui, je me suis expatriée dans cinq pays et îles, et vécu dans douze villes. Ces expériences du mouvement et du départ m’ont permis de forger mon regard coloré par celles-ci, mon esprit critique, ma capacité à m’adapter, ma quête d’un regard neuf sur le monde, la réflexion de l’entre-deux posture de la praticienne et celle de la didacticienne, mon désir, enfin, d’entrer en connexion avec d’autres cultures et d’autres langues. Partir fait partie de moi et c’est ce qui m’amène à vouloir enseigner dans différents pays, contextes culturels et sociaux.
J’ai à cœur de lier l’enseignement du français et une réflexion sur la didactique des langues. Après mon mémoire de maîtrise « Raymond Depardon, vers une écriture photobiographique » (Le Gall, 2019), j’explore le sujet de l’autobiographie langagière en milieu carcéral en France (Le Gall 2025). Cette posture réflexive me permet de partir autrement – cette fois partir en écriture, dans une aventure de croisement des pratiques et des méthodes – continuer d’apprendre et d’expériencer, de se mettre à l’épreuve soi-même en se frottant à d’autres savoirs, d’autres cultures, d’autres langues et manières de faire.
Je suis donc reconnaissante de pouvoir faire l’expérience de l’enseignement du français en Lituanie dans deux contextes professionnels différents : le scolaire et l’université. Je suis convaincue que ce chapitre nourrira mes réflexions sur la didactique des langues et me permettra de grandir dans ce métier d’enseignante. Enfin j’espère favoriser l’envie d’apprendre et de s’approprier le français langue étrangère à travers mes classes en scolaire et à l’université.